Profesora del taller de traducción del fracés
Goedele De Sterck es licenciada en Filología Francesa por la Universidad de Lovaina y doctora en Filología Española por la Universidad de Salamanca, donde es profesora en la Facultad de Traducción y Documentación (área de francés). Compagina la docencia con el ejercicio de la profesión. Lleva veinte años dedicada a la traducción institucional y literaria. Sus principales lenguas de trabajo son el francés, el neerlandés y el español. Colabora con numerosas editoriales españolas e hispanoamericanas, entre ellas Acantilado, Alfaguara, Blackie Books, Siruela o Fondo de Cultura Económica, en ámbitos tan variados como el ensayo y el reportaje literario, la ficción, la novela gráfica, la literatura infantil y juvenil o, más recientemente, la poesía. Es miembro de ACE Traductores y del grupo de investigación TradLit.